Wadi Musa verdwijnt uit Bleiswijk: bewoners winnen strijd om straatnamen in één dag

Wadi Musa verdwijnt uit Bleiswijk: bewoners winnen strijd om straatnamen in één dag

2026-06-05 binnenland

Bleiswijk, vrijdag, 5 juni 2026.
44 bezwaarschriften waren genoeg. Bleiswijk krijgt geen Arabische straatnamen, maar oud-Hollandse scheepsnamen. Ironisch detail: ‘wadi’ is al eeuwen Nederlands.

Van wadi naar westlander: één dag en het was gepiept

In Bleiswijk, het Zuid-Hollandse dorp dat valt onder gemeente Lansingerland, ging het snel. Heel snel. Eerder berichtten we al hoe de straatnamencommissie zes Arabische namen had voorgesteld voor nieuwbouwwijk De Lange Vaart — namen als Wadi Musa, Wadi Rum en Wadi Draa, ontleend aan werelderfgoedgebieden in Jordanië [1]. De redenering van de gemeente was niet eens zo gek: in de wijk wordt een wadi aangelegd, een regenopvanglocatie die de druk op het riool vermindert en de wijk klimaatbestendiger maakt [1][3]. Het woord ‘wadi’ komt uit het Arabisch en betekent ‘droge rivierbedding’ [4]. De buurt zag dat anders. In totaal 44 omwonenden dienden een bezwaarschrift in [1][2][4]. Eén buurman verwoordde het gevoel van velen: “We leven toch in Nederland? Dit was vroeger het epicentrum van de glastuinbouw en akkerbouw. Op die historie moet je zuinig zijn.” [1] De gemeente ontving de bezwaren, schrapte de Arabische namen en kondigde op donderdagavond 4 juni 2026 tijdens de gemeenteraadsvergadering nieuwe straatnamen aan [2]. Daags erna, vrijdag 5 juni 2026, was het nieuws overal [1][3].

Kolenschuitpad, Trekschuit en Tuindersvlet: welkom in oud-Bleiswijk

De zes nieuwe namen verwijzen stuk voor stuk naar de watervaart die vroeger over de Lange Vaart plaatsvond [1][2]. Wadi Rum wordt Kolenschuitpad — de schuit waarmee kolen werden vervoerd. Wadi Damm wordt Tuindersvlet — de vlet die tuinders gebruikten voor goederenvervoer. Verder komen er een Westlanderstraat (grote platbodemschuit voor goederenvervoer), een Praamplantsoen (platbodemschip voor ondiep water), een Trekschuit (voortgetrokken over het water) en een Veilingschuit (voor tuindersproducten naar de veiling) [1][2][4]. Bij elke naam komt een ondertekst die het historische vaartuig toelicht [2]. Wethouder Titia Cnossen informeerde de gemeenteraad op 4 juni 2026 over de nieuwe namen, nadat bleek dat de publicatie al eerder die dag online beschikbaar was gekomen via de website Officiële Bekendmakingen [2]. Terry Duivesteijn, fractievoorzitter van de grootste partij in de raad, Leefbaar 3B, liet weten het altijd al had zien aankomen: “Ik voelde tot in mijn haarvaten dat dit niet goed zou landen bij de Bleiswijkse bevolking.” [3] Hij voegde er aan toe dat ook Japanse of Spaanse namen waarschijnlijk dezelfde reactie hadden opgeroepen, “gewoon vanwege het gevoel dat ze de lokale identiteit niet vertegenwoordigen.” [3] Overigens zit Simon Fortuyn — de jongste broer van Pim Fortuyn — namens Leefbaar 3B in het college van Lansingerland [3].

Haast geboden: vóór 1 juli moet het adres staan

De gemeente had ook een praktische reden om snel te handelen. De nieuwe woningen moeten vóór 1 juli 2026 een definitief adres hebben, zodat de stroomaansluiting op tijd bij de netbeheerder kan worden aangevraagd [1][3]. Netcongestie duldt geen uitstel. Bewoners die het ook met de nieuwe namen niet eens zijn, kunnen nog binnen zes weken bezwaar indienen [1]. Of ze dat gaan doen? Dat is vooralsnog onduidelijk [alert! ‘geen bronvermelding beschikbaar over eventuele nieuwe bezwaren na de naamswijziging’]. Ironisch genoeg is het woord ‘wadi’ al lang ingeburgerd in het Nederlands — net als ‘magazijn’ (van het Arabische ‘makhāzin’), ‘katoen’ (van ‘qutn’) en ‘karaf’ (van ‘gharrāfa’) [4]. De wadi zelf, de regenopvanglocatie, wordt gewoon aangelegd in de wijk [1][3]. Alleen de naam verdwijnt. Bleiswijk kiest voor de Trekschuit boven Wadi Musa. De gemeente noemt het een kwestie van lokale identiteit [1][2]. De buurt is het er kennelijk mee eens.

Bronnen


straatnamen Lansingerland